Quand la lune tombe comme une enclume au-dessus de
nos têtes et que le bitume nous traîne dehors comme des coque-morts, la lune laisse apparaître le vrai visage des gens.

viernes, 30 de abril de 2010

You may say I'm a dreamer...

A: ¡Ey!, ¿sos un soñador?
B: Sí.
A: No ví a muchos como vos últimamente. Las cosas se volvieron difíciles para los soñadores. Dicen que el soñar está muerto, que ya nadie lo hace.
B: No está muerto, simplemente ha sido olvidado, quitado de nuestro lenguaje. Nadie enseña a soñar y por ende nadie sabe que existe. El soñador ha sido desterrado a la oscuridad. Yo estoy intentando cambiar todo eso y espero que vos también lo hagas. Soñando, cada día. Soñar con nuestras manos y nuestras mentes. Nunca antes nuestro planeta había enfrentando problemas tan graves como ahora. Entonces, hagas lo que hagas no te aburras, este es el tiempo más excitante que podemos esperar vivir. Y las cosas recién están empezando.

No hay comentarios.:

Subiré al cielo, le pondré gatillo a la luna
y desde arriba fusilaré al mundo, suavemente,
para que esto cambie de una vez.